Hrvatski Jo Nesbø?

Autor svjetskog glasa tražio je njegovu knjigu, a mladi Splićanin sada nam otkriva kako je nastao hit krimić! Pisao ga je u kafiću, kada su ga roditelji ostavili samog - i bez televizije!


Barbara Marinović
24.10.2019.15:00
Autor svjetskog glasa tražio je njegovu knjigu, a mladi Splićanin sada nam otkriva kako je nastao hit krimić! Pisao ga je u kafiću, kada su ga roditelji ostavili samog - i bez televizije!
Foto: Vojko Basic / CROPIX

sažeto

Mladi splitski autor Miro Morović objavio je prije tri godine punokrvni krimić - knjigu 'Djeca slijepoga kovača' koja je u nakladi izdavačke kuće 'Fragment' doživjela reizdanje i oduševila domaću publiku - skepsi unatoč. O uspjehu svog prvijenca Morović govori za 100posto


Barbara Marinović
24.10.2019.15:00

'Djeca slijepoga kovača' književni je prvijenac Splićanina Mira Morovića. Iako je knjiga svoje prvo izdanje doživjela prije tri godine, reizdanje u izdanju novoosnovane naklade 'Fragment' privuklo je veliku pozornost domaćih nakladnika i čitalačke publike. Proteklog vikenda knjiga je imala svoju promociju i u Zagrebu - nakon Splita, Morović je s izdavačkom ekipom 'Fragmenta' osvojio i zagrebačku ekipu. Debitantski nakladnički pothvat Sonje Šumić i Bartula Vlahovića prošao je zapaženo, kao i sam Miro, koji je knjigu pisao prije nekoliko godina - i to po splitskim kafićima. U intervjuu za 100posto objašnjava zašto je to tako, kako je sve počelo, kako mu sjedaju poveznice s velikim autorima njegovog žanra...

Morović je po struci diplomirani pravnik, usto svira gitaru u splitskom bendu 'Azil', a u svojoj hiperaktivnosti i ljubavi prema pisanoj riječi našao je vremena i da raspiše izvrstan kriminalistički roman na petstotinjak strana. Iako prema domaćim autorima tog žanra u Hrvatskoj postoji skepsa, znalci Morovića zovu pravim osvježenjem, a on će to vratiti - drugim romanom koji je već u pripremi.

Foto: Vojko Basic / CROPIX

Skepsa prema domaćim autorima

Upravo spomenuta skepsa prema domaćim autorima Moroviću je predstavila problem prilikom pronalaska puta do čitatelja. 'Kad si mlad i neafirmiran pisac, teško je doći do svoje čitateljske publike. Naravno da sam se i ja suočio s istim problemom. Nakon nastanka prvog izdanja u suradnji s nakladom Bošković, bio je problem predstaviti svoj prvijenac jer je knjiga predugačka da bi mi netko od čitatelja pružio pravu priliku. Dodatan problem je stvaralo i to što sam domaći autor, a nažalost, iz nekog razloga postoji određeni skepticizam prema domaćim autorima. Ipak, knjiga je zaživjela i jako mi je drago da je njen potencijal prepoznat od naklade Fragment, a nakon drugog izdanja u suradnji s njima, i od šire čitateljske publike'.

Predrasuda se tijekom pisanja knjige nije bojao iz jednostavnog razloga - knjigu u prvi mah nije namjeravao niti izdati. Pisao je za svoju dušu, a tek prijatelji su ga nagovorili da ipak izda roman. 'Tijekom pisanja nisam se pribojavao predrasuda jer nisam nikada ni htio izdati knjigu koju pišem. Pisao sam iz čistog zadovoljstva i zabave, a plan je bio ostaviti roman u svom ormaru. Postojala je blaga skepsa s moje strane kad sam je ipak odlučio izdati, ali su me dobronamjerni prijatelji uvjerili da se nemam čega bojati', priča Morović.

Zanimljiva anegdota: Nesbø tražio roman kad se prevede

Srećom da jesu jer je već prvijencem zaradio usporedbe s velikanom tog žanra, Jo Nesbø neizostavan je kada se govori o kriminalističkom žanru, ali i književnom svijetu općenito. Morović ima i zanimljivu anegdotu vezanu uz velikana. 'Nisam baš veliki ljubitelj usporedbe, ali Jo Nesbø je jedan od najutjecajnijih pisaca današnjice, ne samo u kriminalističkom žanru, već i u književnom svijetu općenito. Stoga, naravno da takvo nešto smatram komplimentom. Što se tiče njegovog interesa za knjigu, radi se o zanimljivoj anegdoti. Jedan moj prijatelj ga je upoznao igrom slučaja pa je i moja knjiga nekako ušla u tok razgovora. Ostavio je kontakt i predložio da mu naklada pošalje roman jednom kad ga prevede', otkriva mladi autor. Prijevod se, kaže dvojac Šumić Vlahović, sprema pa bi Nesbø mogao u rukama zaista držati prvijenac Splićana.

Foto: Vojko Basic / CROPIX

'Volim provoditi vrijeme sam, ali rijetko u tišini'

Zanimljivo je sve oko 'Djece slijepoga kovača', pa tako i sam njegov nastanak. Kada je u svom domu ostao sam jer su se roditelji odselili, a ubrzo mu odnijeli i televiziju, Morović je odlučio pokušati pisati. Tako se počela rađati njegova priča. 'Istina je da sam počeo pisati iz čiste dosade. Da, tih dana spletom okolnosti sam ostao bez televizije, vani je padala kiša, a s obzirom na to da volim čitati još od osnovne škole, zainteresiralo me kako bi izgledao pokušaj prvog poglavlja nekakvog romana. Tako se počela rađati moja priča', priča i objašnjava nam zašto piše uglavnom u kafićima. 'U kafićima pišem jer mi je za pisanje potreban žamor bilo kakve vrste. Glazba, nogomet, bilo što... Tišina mi nikad nije odgovarala. Volim provoditi vrijeme sam, ali rijetko u tišini. Za nastanak knjige trebalo je oko tri godine. U tom razdoblju nisam pisao svakodnevno. Znalo je proći i po nekoliko tjedana ili mjeseci u kojima nisam napisao ni riječi. Većina onoga što stvorim odvija mi se u glavi u vremenu dok ne pišem već samo razmišljam o radnji. Zbog svega toga teško je procijeniti točno vrijeme aktivnog pisanja', tvrdi Morović.

A radnja samog romana smještena je u SAD. Iako je prvotna ideja bila smjestiti radnju u Split, a potom i Zagreb, shvatio je da zaplet zahtjeva veću sredinu od onih kakve imamo u Hrvatskoj. 'Kako su mi kasnije dolazile ideje o nastavcima, radnja se sve manje uklapala u našu društvenu i političku zbilju. Nisam htio da iz tog razloga radnja pati, a ona mi je najvažnija'.

Nova knjiga je u fazi stvaranja, i ne radi se o direktnom nastavku 'Djece slijepoga kovača'. 'Trenutno sam u fazi stvaranja drugog dijela. Ne radi se o direktnom nastavku u 'To be continued' smislu i može se čitati potpuno zasebno. Nisam siguran kada ću ga završiti, ali nadam se da će to biti u roku od godinu dana', govori Splićanin.

Foto: Vojko Basic / CROPIX

Svira u 'Azilu', radi kao pravnik, piše jer to zaista voli

Uz pisanje, Morović je pravnik koji radi u struci, a usto je jedan od osnivača benda 'Azil'. Svira iz užitka, kaže, a uspjeh u estradnim vodama manje je važan. No, to ne znači da ne bi bilo lijepo jednog dana doživjeti i uspjeh takve vrste. 'Užitak sviranja je nužan. Bez toga se ne bih glazbom ni bavio, bez obzira na uspjeh u estradnim vodama. Naravno da je i nekakav uspjeh poželjan, a najveći je uspjeh kad slušatelji prepoznaju tvoj rad. To vrijedi i za stvaranje glazbe i za pisanje romana podjednako'.  Vremena nastoji imati za sve i vjeruje u Picassovu izjavu o tome da tko nešto želi pronaći će način, a tko ne želi pronaći će izliku. Vremena se, kaže, uvijek nađe i za posao i za pisanje. 'Nemam problem s tim jer na sve svoje hobije gledam kao na odmor od svakodnevnog posla, pa kad nađem vremena za sebe, onda pišem i sviram', otkriva.

Sretan je zbog pozornosti koju je knjiga reizdanjem doživjela, jedino čega se možda pribojava jest letvica koja je visoko podignuta. 'Sama pozornost nije nikakvo opterećenje. Lijepo je znati da se čitateljima knjiga svidjela i da su uživali u čitanju. Mali problem mi stvara jedino letvica koju moram preskočiti drugim romanom jer su i moja vlastita očekivanja sada veća, za razliku od prvog romana kada ih uopće nije ni bilo. Po tom pitanju nailazim na omanji pritisak, ali ne utječe na rad na drugom romanu'.

Roman bi bio sjajan film ili serija

Bilo bi, dobacujem u razgovoru, zanimljivo jednog dana 'Djecu slijepoga kovača' vidjeti i u formi serije ili pak filma. Morović kaže da ideja zvuči lijepo, no smatra da treba ostati realan, s nogama na zemlji. 'Zvuči lijepo. Osim knjiga sam i veliki ljubitelj filmova. Takvo nešto bi mi laskalo i bilo bi teško odbiti. Ipak, ne razmišljam trenutno o ponudama koje još nisam dobio nego smatram da je najbolje ići polako i realno, korak po korak', zaključuje perspektivni splitski autor.

Foto: Vojko Basic / CROPIX

Jo Nesbo

miro morović

djeca slijepoga kovača

naklada fragment

sonja šumić

bartul vlahović

Podijeli članak

newsletter

Prijavite se na Newsletter